20140416做-2  

明るく綺麗なものを希望です。

かんばれ!!

很久以前就學過這幾個外國字,

當時對文字的感受僅在於翻譯成中文後,字意理解,

不就是『希望做明亮、漂亮一點的東東。加油喇~』。

訂做20140416-2  

編完這件項鍊後,

開始對明るく綺麗な這幾個字有另一層牽掛,

要多明亮、多漂亮才會符合這句外文真正語意呢?

整整兩週明るく綺麗なものを希望です,如影隨形。 

訂做20140416-3     

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 繩結的遊藝鋪 的頭像
    繩結的遊藝鋪

    繩結的遊藝鋪

    繩結的遊藝鋪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()